September 25, 2021 | 25 Septembre 2021 , Online - French / En ligne - Français | 0.7 CEUs Category A
Location / Emplacement :
Online-Zoom Webinar/En ligne-Webinaire zoom
Host / Hôte:
Michael Stolberg MSc, CSCS
+1 514 803-2334
stolberg.m@gmail.com
Event Itinerary - Saturday, September 25 - Eastern Time /Itinéraire de l'événement - Samedi 25 septembre - Heure de l'Est |
8:30 AM - 8:45 AM Online Check-in / Enregistrement en ligne |
8:45 AM - 9:00 AM Welcome / Bienvenue |
9:00 AM - 9:50 AM Integrated Support Team (IST) – The Athlete’s Perspective / Équipe de soutien intégré (ESI) – perspective de l’athlète by Joseph Polossifakis, Olympian / Olympien This presentation will cover an athlete's experience working with various members of the IST during his preparation for the Olympic Games. / La présentation portera sur l'expérience d'un athlete avec les divers intérvenants de l'ESI durant sa préparation pour les Jeux Olympiques. |
10:00 AM - 10:50 AM Managing Sport-Related Concussions / Gestion de la commotion cérébrale liée au sport by David Martin BSc This presentation will cover the return to play protocol and its practical application. / La presentation portera sur le protocole de retour au jeu et son application pratique. |
11:00 AM - 11:50 AM Preparing for the Paralympic Games / Préparation en vue des Jeux Paralympiques by François Raymond, MSc, CSCS Strength and Conditioning and sport science and their application as part of an Integrated Support Team leading up to the Paralympic Games. / La préparation physique et science du sport et leur application au sein de l’Équipe de Soutien Intégré en préparation des Jeux Paralympiques. |
12:00 PM - 12:30 PM Lunch / Dîner |
12:30 PM - 1:20 PM Mental Performance Coaching for Athletes and Coaches / Coaching en performance mentale pour athlètes et entraîneurs by Heidi Malo, MHK Learn about the uses and benefits of applied sport psychology for coaches and athletes. / Apprenez à propos de l’usage et bénéfices de la psychologie du sport appliquée pour les entraîneurs et athlètes. |
1:30 PM - 2:20 PM An Integrated Approach to Strength and Conditioning / Une approche intégrée en préparation physique by Shannon Cyr-Kirk, BSc Understanding the differences between annual calendars and the demands of different sports and the subsequent effect on the strength and conditioning. / Comprendre les différences entre les calendriers annuels et les demandes des divers sports et l'effet engendré dans la planification préparation physique. |
2:30 PM - 3:20 PM The Failure of Physical Education and Sport-études Programs in Québec / L’échec de l’éducation physique et des différents programmes de sport-études au Québec by François Pellerin, BSc A comparison between the old and current model of physical education as well as ideas and solutions to continue developing youth that is proficient in physical literacy. / Une comparaison entre l’ancien modèle d’éducation physique et celui en place actuellement, ainsi que des pistes de solutions pour continuer de développer des jeunes compétants au niveau physique. |
3:30 PM - 4:20 PM Fit for Work, Fit for Life / En forme pour le travail, en forme pour la vie by Luc Poirier, BSc Presentation of various aspects of working in a strength and conditioning capacity with the RCMP. Brief overview of physical testing, strategies of health promotion and fitness training related to the realities of law enforcement work. / Présentation des divers aspects du travail de Kinésiologue avec la GRC. Bref aperçu des tests physiques, des stratégies de promotion de la santé et de conditionnement physique reliées à la réalité du travail policier. |
4:20 PM - 4:30 PM Closing Remarks / Mot de clôture |
Clinic rates - USD / Tarifs cliniques - USD |
Thru Sept 21 / Jusqu'au 21 septembre | After Sept 21 / Après le 21 septembre |
NSCA Member / Membre NSCA | $75 | $110 |
Student / Étudiants | $30 | $40 |
Non-Member / Non-membre | $95 | $130 |
All refund requests must be submitted in WRITING and should include the reason for cancellation. NO refunds will be accepted via phone. A 50% refund will be granted on or before the early registration date. NO REFUNDS will be given after the early registration date.
You can submit your request to: conferences@nsca.com
Toutes les demandes de remboursement doivent être soumises par ÉCRIT et doivent inclure la raison de l'annulation. AUCUN remboursement ne sera accepté par téléphone. Un remboursement de 50 % sera accordé au plus tard à la date d'inscription anticipée. AUCUN REMBOURSEMENT ne sera accordé après la date d'inscription anticipée.
Vous pouvez soumettre votre demande à : conferences@nsca.com
As a registered attendee, will I receive a recording of the online event?
Yes. You will receive a recording within 1 week after the event to review anything you may have missed. You will have access for one year.
En tant que participant inscrit, recevrai-je un enregistrement de l'événement en ligne ?
Oui. Vous recevrez un enregistrement dans la semaine suivant l'événement pour revoir tout ce que vous avez peut-être manqué. Vous y aurez accès pendant un an.
If I miss some of the online event will this affect my CEUs?
No. You will receive a recording after the event to review anything you may have missed, therefore receiving the full Category A CEUs.
Si je manque une partie de l'événement en ligne, cela affectera-t-il mes CEUs ?
Non. Vous recevrez un enregistrement après l'événement pour revoir tout ce que vous avez peut-être manqué, recevant ainsi l'intégralité des UFC de catégorie A.
Will I receive a Certificate of Attendance?
Yes. A certificate will be emailed to you approximately 2 weeks after the event.
Vais-je recevoir une attestation de présence ?
Oui. Un certificat vous sera envoyé par courriel environ 2 semaines après l'événement.
How do I report my CEUs?
The NSCA will automatically apply the CEUs to your NSCA Account. If you need to report CEUs elsewhere, you may use the Certificate of Attendance.
Comment déclarer mes UFC ?
La NSCA appliquera automatiquement les CEU à votre compte NSCA. Si vous devez déclarer des UFC ailleurs, vous pouvez utiliser le certificat de présence.
Can anyone register for this event?
Yes. Anyone who is interested in an NSCA Event can register.
Quelqu'un peut-il s'inscrire à cet événement ?
Oui. Toute personne intéressée par un événement NSCA peut s'inscrire.
Do I need a Membership to register?
No. You only need an NSCA Account to register. If you do not have one, you can create one for free.
Ai-je besoin d'un abonnement pour m'inscrire ?
Non. Vous n'avez besoin que d'un compte NSCA pour vous inscrire. Si vous n'en avez pas, vous pouvez en créer un gratuitement.
Your Zoom invitation will be sent to the email in your NSCA account the week prior to the event. Be sure to check your spam folder.
Votre invitation Zoom sera envoyée à l'e-mail de votre compte NSCA la semaine précédant l'événement. Assurez-vous de vérifier votre dossier de courrier indésirable.
Local events supported in part by / Événements locaux soutenus en partie par: